Джерело: Освіторія
Суржик давно став частиною нашої культури: від леді-кітч Вєрки Сєрдючки, через літературу («Шахмати для дибілів» Михайла Бриниха), до кіно. Наприклад, у фільмі Аркадія Непиталюка «Припутні» усі герої розмовляють суржиком. Тому вчителям української мови варто прийняти той факт, що абсолютно уникнути суржику — неможливо. Проте не варто плутати мовні покручі та незнання мовних правил. Ось 6 вправ, які допоможуть учням розібратися із цими питаннями в процесі навчання.
Виправляємо чужі помилки
Почнемо з класичного варіанта завдання — вправи на редагування.
Виправляти чужі помилки завжди простіше, ніж виявляти власні. Та й цікавіше.
Таку вправу можна зробити на основі будь-якого тексту: в пригоді стане і стаття про улюблений серіал дітей (наприклад, «Школа»), і уривок із захопливої книжки («Гаррі Поттер»).
Вам знадобиться лише кілька хвилин, щоб зробити десяток «вчительських» помилок у тексті. Наприклад, вжити слово «башня» замість «вежа», «тушений» замість «тушкований» тощо.
Можна ускладнювати завдання й додавати нові — не лише на антисуржик. Наприклад, прибрати «зайві» коми, апострофи або знаки м’якшення, загубити «е» чи «и» у середині ненаголошеного складу. Якомусь слову може не вистачати великої літери, а інше, підкреслене, проситиме, щоб над ним поставили наголос. Тож щойно текст «розгубить» достатню кількість елементів — його можна давати дітям.
Також можна попросити учнів дібрати заголовок до уривка, визначити головну думку, підкреслити члени речення чи дописати ще один абзац.
Дошка оголошень
Завдання для командної роботи — виправлення помилок у рекламі.
Можна уявити, що ватман — це дошка оголошень чи рекламна площа, заповнити його текстами реальних рекламних оголошень і віддати учням — нехай розважаються.
Позичити десь на просторах інтернету, вирізати з газети чи сфотографувати в метро — помилки в рекламі шукати просто, бо значна частина реклами, що нас оточує, написана абсолютно безграмотно.
Помилки на сітілайті червоним маркером не виправиш, бо це пошкодження майна, а на такій імпровізованій дошці оголошень — легко.
Комікси
Альтернатива класичним вправам на культуру мовлення, де є колонка «неправильно», а учневі варто раз і назавжди запам’ятати «як правильно», — комікси. Тобто віконця із сюжетами й героями, у яких над головою — бульбашки з репліками («бабли»), та які діляться певними думками.


Завдання учня — виправляти помилки й робити так, щоб улюблені персонажі мемів чи стікери із соціальних мереж розмовляли літературною мовою.
Теми для «розмов» можуть бути найрізноманітніші — від помилок, що трапляються найчастіше, до конкретних акцентів про час, їжу чи характер.
Що зображено на картинці?
Для наступного завдання підійде будь-яка картинка, яка опиниться у вчителя під рукою: дика природа (із очеретом і човником) чи кімната (із кватиркою та дзеркалом/свічадом/люстром) — не має значення.
У цій вправі важливо, щоб діти могли назвати все, що бачать перед собою: кожен елемент і об’єкт.
Об’єднавши дітей у групи, можна дати різні картинки й тоненькі стікери — нехай приклеюють їх на об’єкти й підписують.
Якщо потрібно ускладнити завдання, то стікерами одного кольору позначаємо іменники, зображені на картинці, а іншого — прикметники, якими можна їх описати.
Боротьба із суржиком у цій вправі закладена в роботі зі словниковим запасом мовця: як він назве предмети, добере синоніми, які дасть характеристики, чи зможе описати об’єкти й кольори, не називаючи їх?
Малюємо газету
У цьому виді роботи кожна команда учнів матиме власне завдання — вона витягає по кілька (три-чотири) правил чи пар слів, які потрібно пояснити. Як саме? Намалювавши.
Кожен член команди створює власного персонажа чи це буде один герой на всіх — діти вирішують між собою. Проте цей персонаж має бути для них близьким і зрозумілим, бо він, наприклад, пояснить, хто такий «рибалка» і чому процес полювання за рибою називається «риболовля».
Персонажем може бути будь-хто й будь-що: правила української мови може розповісти і броколі, і пес, і єдиноріг, і зірка з неба. Головне, щоб персонаж можна було зобразити легко й швидко, а більше часу присвятити створенню сюжету навколо нього.
Якщо броколі йде по містку і бачить сивого рибалку, який прокинувся до світанку й прийшов рибалити — значить завдання виконано гарно.
У кінці уроку безліч маленьких сюжетів і правил можна наклеїти на один великий ватман, який висітиме в коридорі й нагадуватиме, як говорити правильно.
Відеолайфхаки
Не нехтуйте в роботі відео. Це надійний спосіб заінтригувати учнів. В арсеналі вчителя є класичний набір півторахвилинних експрес-уроків від каналу «1+1», де Олександр Авраменко поважно розповідає про ті чи ті помилки.
А є й динамічніші скетчі (короткі історії) від «UA:Перший» — «Лайфхак українською». Тут ведучий і двоє героїв моделюють ситуації різного слововживання, наводять приклади та повторюють вивчене.
Окрім граматики та лексики, у кожному випуску є блок «антисуржик». Ці відео можуть бути цікавими для обговорення й наведення власних прикладів на кожне із згаданих правил у класі. А можуть і принести користь усій родині, якщо їх перегляд залишити для домашнього завдання.
Коментарі
Додати коментар